The Arkansas Arabic Translation Award (full title: the University of Arkansas Press Award for Arabic Literature in Translation) is a prize given for a notable English translation of a book-length literary work originally written in the Arabic language.[1] The award is administered by the King Fahd Center for Middle East and Islamic Studies at the University of Arkansas. Since 2008, the prize-winning book has been published by the Syracuse University Press as part of their Middle Eastern literature series. Prior to 2008, the University of Arkansas Press published the award-winning entry. The prize money is $5000 for the translator and $5000 for the original author. Both fiction and non-fiction works are eligible for the award. Along with the Banipal Prize, the Arkansas Award is the leading prize in the field of Arabic-to-English literary translation.
Written by Jurji Zaydan; translated by Samah Selim
Written by Mahmoud Saeed; translated by Allen Salter, Rafah Abu Ennab, and Zahra Jhishi
Written by Reem Bassiouney; translated by Osman Nusairi
Written by Abbas Beydoun; translated by Max Weiss
Previous winners published by the University of Arkansas Press:
Written by Ahmad ibn Abi Diyaf; translated by Leon Carl Brown
Written by Muhsin al-Ramli; translated by Yasmeen Hanoosh
Written by Jabbour Douaihy; translated by Nay Hannawi
Written by Mohammad Afifi; translated by Lisa J. White
Written by Ghada Samman; translated by Issa J. Boullata
Written by Idris Ali; translated by Peter Theroux
Written by Muhammad Afifi Matar; translated by Ferial Ghazoul and John Verlenden
Written by Nazik Saba Yared; translated by Stuart A. Hancox
Written by Hatif Janabi; translated by Khaled Mattawa
Written by Jabra Ibrahim Jabra; translated by Issa J. Boullata
Written by Elias Khoury; translated by Paula Haydar
Written by Ghada Samman; translated by Nancy N. Roberts
Written by Sahar Tawfiq; translated by Marilyn Booth